Monday, May 18, 2009

孙燕姿留言"300 Zs"翻译

·

GOOOOD Evening everybardy,
晚上好,各位。
While on the plane today, my sister and I were talking about certain fears.
今天在飛機上的時候 ,我跟我妹讨论了一些关于恐惧的话题。

"Do you know why some people keep the tap on while they brush their teeth?"
“你觉得为什么有些人在刷牙的时候让水龙头一直开着?”

"Hmm...."
“呃……”

"I was thinking about it last night. Initially, I thought it was because they are afraid that the water might somehow run out and therefore the current stream of running water might have been some sort of an assurance. Then I thought, no it's because they are afraid of not being able to rinse out the toothpaste from their mouth the very minute they are done."
我昨天晚上都在考虑这个问题。起初,我以为是因为他们害怕水会莫名其妙的不再流出,所以当前持续的水流可以提供某种担保。后来我又想,并不是因为这样,而是因为他们害怕当刷完牙的那一刻没能立即将牙膏冲洗干净。(我的理解是:害怕牙膏在口中存留时那种给舌头带来的强烈刺激的感觉)
"....ok."

It is not a revelation, pure laziness could explain the whole tap running thing, it could explain a lot of things I suppose, but let's not get lazy and take it for more than it should be credited.
那并不是真相,单纯懒惰就可以解释这种不关水龙头的习惯,我想懒惰可以解释很多事,但是我们还是不要变得懒惰,从而让事情变得更好。

Has it been worth the wait? Could I have found the answers earlier? I had people asking me how I did it, why I could have done it, one even asked if I knew I was worth the wait. I'm not a magician, and as you already know, I don't have all the answers to everything I do. It could have been a complete failure, another 2 hour long music program, just another concert to dole out just because it was about time to refresh everyone's memory and rinse that stale taste from the mouth.
它值得等待吗?我能在这之前就找到答案吗?有人问我是怎样做的,为什么我做这些,甚至有人问我,我是否能确定我值得这样的等待。我不是魔术师,而且就像你们所了解的,我并非对我做的所有事情都有答案。它可能是一个彻彻底底的失败,可能仅仅又是一个2小时的音乐节目,或仅仅又是一个为了适时更新大家的记忆(而避免被遗忘)和洗掉嘴巴里那些老旧残存味道而辦的演唱会。

But it wasn't just that. It was about letting the sting fester and scab, and then nipping it in the bud even when there were no clear answers, no map, no end in sight. It was about taking it up, gathering your nerves and believing in your power to control a destiny. It was a great battle, thank you for giving me the chance to fight. I can sleep like a pig now.
但事实并不仅仅是这些,办这场演唱会就如同让我精神的刺痛化脓结疤,然后再去碰触那刚结疤的伤口,即使我那时并没有答案,也没有地图(可以指引我),前方的也看不到尽头。办这场演唱会是我要重新振作,鼓起勇气,并且相信我的力量可以控制命运。它是一场重大的战役,感谢你们给了我机会去战斗。现在我终于可以像猪一样的睡了。

ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ。

300 Zs

0 comments: