Thursday, October 30, 2008

Abel 新留言 Come 的翻译

·

Image Hosted by PicturePush





Come

(translated by Stelart, http://stelart.blogspot.com)

I got a message 2 days ago from a DJ friend of mine:
Girl we love you ah!
前两天我一个DJ朋友发短信给我:
我们爱很爱你啊!
(ah…是新加坡特有的一个语音词汇)

so I messaged back:
Erm, why ah?
我回复他:
嗯。。。怎么了?
he replied:
Aiya the newspaper is being bitchy again....
他回复说:
哎呀,报纸又在恶意的胡说八道了……

eh...at that time I didn't know what he was talking about. Honestly now, I still haven't seen the 'bitchy' write up. Something about me being a has been.
嗯…当时我不知道他所指的是什么。实话说,到现在我也还没有看那篇“胡说”我已经过气的报道。

I'M A HAS BEEN? IT'S OFFICIAL NOW IS IT. Bring it on darlings. If refusing to sign on to a record company means i'm a has been then so be it. I'm going my way, whether anyone else thinks it's a good idea. I'm sick of the packaging, sick of the manoeuvring of the press, sick of formulaic promotion kits, sick of lousy inflated figures. I'm going to do my thing, at my pace, and give it up for distribution to a company of my choice. I'm keeping my hair long because it belongs to me now, and singing songs that excite me, and loving every minute of my freedom.
我是一个过气的明星?按官方的说法是这样的。那么来吧亲爱的。如果拒绝签约唱片公司意味着我过气了那么的确是这样。我在走我自己的路,无论别人是否觉得那是个好主意。我厌恶包装,厌恶被新闻媒体操纵,厌恶程式化的行销策略,厌恶无耻夸大的(销售)数据。我将会以我的步伐来做,并由我自己来选择一个公司处理唱片发行的事务。我在留头发,因为它现在属于我了;我唱我想唱的歌;同时我还热爱着我每一分钟的自由。

I am no longer burdened by the unbearable lightness of being. It's great being free and I have Nicole to thank for reminding me how short life could be.
我不再被不能承受的生命之轻带来的负荷所压迫。获得自由是美妙的,感谢尼柯尔(yanzi前不久去世的好友)提醒我生命之短暂。

(unbearable lightness of being《不能承受的生命之轻》(《The Unbearable Lightness of Being》),米兰•昆德拉最负盛名的作品,相当不错,建议大家读一下)

I'm going my way so bring it on.
我将在我自己的道路上走下去,所以放马过来吧。


Stelart:学校的网络刚出问题,able就有新留言,无语了。
而且,貌似abel博客的更新频率比我要高啊,lol
那天刚从T3看着燕姿去做往新加坡的飞机,接着她出现在上海,现在还更新了博客,abel不愧是 able,办事效率就是高。

1 comments:

sunnylei said...
October 31, 2008 at 10:50 PM  

很好很强大 建议Stelart整理个ABEL+yanzi的行程表以便于八卦人士据此猜测她们的每一天~